This essay is a supplement for Imatataj tata intiqa rikun? or What Does Papa Sun See? in English. The essay explains the methodology used to collect data and write this children’s book. The investigation focuses on lexical borrows from Spanish to Cochabambino Quechua. Using a drawing of a farm, these borrowed words are found in an area, agriculture, which existed before the Spanish arrived. Many borrowings replace historic words of Quechua. The essay and book recognize that language can change and does not judge the ways that Quechua has changed. The investigation concludes that there are many borrowed words, but the people want to stop the use of replacements in future generations.
Creative Writing | Latin American Languages and Societies | Spanish Literature
Coombs, Kyle, "Quechuañol: Préstamos lexicales en el quechua de Cochabamba" (2013). Independent Study Project (ISP) Collection. 1578.